Sakhi 125

Kashmiri Pandits Seek Protectionਕਸ਼ਮੀਰੀ ਪੰਡਿਤ ਰੱਖਿਆ ਮੰਗਦੇ ਹਨकश्मीरी पंडित रक्षा माँगते हैं

Guru Tegh Bahadur Sahib Ji and Kashmiri PanditsThe Ten GurusKids, Teens, Adults, All

Kashmiri Pandits came to Guru Tegh Bahadur Sahib Ji seeking protection from religious oppression. Guru Sahib listened to their pain and chose to stand for their right to practise their faith.

ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਪੰਡਿਤ ਧਾਰਮਿਕ ਜ਼ੁਲਮ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਰੱਖਿਆ ਮੰਗਣ ਵਾਸਤੇ ਗੁਰੂ ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਕੋਲ ਆਏ। ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਦੁੱਖ ਸੁਣਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਧਰਮ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਦੇ ਹੱਕ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ।

कश्मीरी पंडित धार्मिक अत्याचार से बचने के लिए रक्षा माँगने हेतु गुरु तेग बहादुर साहिब जी के पास आए। गुरु साहिब ने उनका दुख सुना और उनके अपने धर्म को मानने के अधिकार के लिए खड़े होने का फैसला किया।

The Sakhiਸਾਖੀसाखी

During Guru Tegh Bahadur Sahib Ji’s time, Kashmiri Pandits faced severe religious pressure and persecution. They came to Guru Sahib for help. They were frightened and troubled. They wanted protection for their faith and dignity. Guru Tegh Bahadur Sahib Ji listened with compassion. He was not protecting them because they were Sikhs. They were not asking to become Sikhs. They were asking for the freedom to follow their own faith. This is what makes Guru Sahib’s sacrifice so great. He stood for the rights of others. Guru Sahib taught that religious freedom is not only for our own group. If we want freedom for ourselves, we must also defend the freedom of others. No one should be forced to change their faith by fear, power, or violence. This sakhi teaches children that protecting someone else’s rights is a high form of courage. It is easy to speak for ourselves. It is harder and greater to speak for someone who is different from us. Guru Tegh Bahadur Sahib Ji saw humanity beyond labels. He saw suffering and responded with dharam. The Kashmiri Pandits came in fear. Guru Sahib gave them hope.

ਗੁਰੂ ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਸਮੇਂ, ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਪੰਡਿਤਾਂ ਨੂੰ ਸਖ਼ਤ ਧਾਰਮਿਕ ਦਬਾਅ ਅਤੇ ਜ਼ੁਲਮ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਉਹ ਮਦਦ ਲਈ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਕੋਲ ਆਏ। ਉਹ ਡਰੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਸਨ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਧਰਮ ਅਤੇ ਇੱਜ਼ਤ ਲਈ ਰੱਖਿਆ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ। ਗੁਰੂ ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਨੇ ਦਇਆ ਨਾਲ ਸੁਣਿਆ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਸਿੱਖ ਸਨ। ਉਹ ਸਿੱਖ ਬਣਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਖ਼ੁਦ ਦੇ ਧਰਮ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਮੰਗ ਰਹੇ ਸਨ। ਇਹੀ ਗੱਲ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਦੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਮਹਾਨ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਏ। ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਸਿਖਾਇਆ ਕਿ ਧਾਰਮਿਕ ਆਜ਼ਾਦੀ ਸਿਰਫ਼ ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਵੀ ਰਾਖੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਡਰ, ਤਾਕਤ ਜਾਂ ਹਿੰਸਾ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਧਰਮ ਬਦਲਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਇਹ ਸਾਖੀ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਦੀ ਰਾਖੀ ਕਰਨਾ ਹਿੰਮਤ ਦਾ ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਰੂਪ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਲਈ ਬੋਲਣਾ ਸੌਖਾ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਲਈ ਬੋਲਣਾ ਜੋ ਸਾਡੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਔਖਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ ਕੰਮ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਨੇ ਲੇਬਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰੇ ਇਨਸਾਨੀਅਤ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੁੱਖ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਧਰਮ ਨਾਲ ਹੁੰਗਾਰਾ ਭਰਿਆ। ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਪੰਡਿਤ ਡਰ ਵਿੱਚ ਆਏ ਸਨ। ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਮੀਦ ਦਿੱਤੀ।

गुरु तेग बहादुर साहिब जी के समय, कश्मीरी पंडितों को कठोर धार्मिक दबाव और अत्याचार का सामना करना पड़ा। वे मदद के लिए गुरु साहिब के पास आए। वे डरे हुए और परेशान थे। वे अपने धर्म और सम्मान के लिए रक्षा चाहते थे। गुरु तेग बहादुर साहिब जी ने करुणा के साथ सुना। वे उनकी रक्षा इसलिए नहीं कर रहे थे कि वे सिख थे। वे सिख बनने की माँग नहीं कर रहे थे। वे अपने खुद के धर्म को मानने की स्वतंत्रता माँग रहे थे। यही बात गुरु साहिब के बलिदान को इतना महान बनाती है। वे दूसरों के अधिकारों के लिए खड़े हुए। गुरु साहिब ने सिखाया कि धार्मिक स्वतंत्रता केवल हमारे अपने समूह के लिए नहीं है। यदि हम अपने लिए स्वतंत्रता चाहते हैं, तो हमें दूसरों की स्वतंत्रता की भी रक्षा करनी चाहिए। किसी को भी डर, ताकत या हिंसा से अपना धर्म बदलने के लिए मजबूर नहीं किया जाना चाहिए। यह साखी बच्चों को सिखाती है कि किसी और के अधिकारों की रक्षा करना साहस का एक ऊँचा रूप है। अपने लिए बोलना आसान है। किसी ऐसे के लिए बोलना जो हमसे अलग है, कठिन और महान काम है। गुरु तेग बहादुर साहिब जी ने लेबलों से परे मानवता को देखा। उन्होंने दुख देखा और धर्म के साथ प्रतिक्रिया दी। कश्मीरी पंडित डर में आए थे। गुरु साहिब ने उन्हें आशा दी।

Moralਸਿੱਖਿਆशिक्षा

Stand for the freedom and dignity of others.

ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਅਤੇ ਇੱਜ਼ਤ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਵੋ।

दूसरों की स्वतंत्रता और सम्मान के लिए खड़े हों।

Life lessonਜੀਵਨ ਸਬਕजीवन सीख

Do not only defend people like yourself. Stand up for anyone being treated unfairly.

ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਹੀ ਬਚਾਅ ਨਾ ਕਰੋ। ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਵੀ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਵੋ।

केवल अपने जैसे लोगों की ही रक्षा न करें। जिस किसी के साथ भी अन्याय हो रहा हो, उसके लिए खड़े हों।

Gurbani connectionਗੁਰਬਾਣੀ ਸੰਬੰਧगुरबाणी संबंध

This sakhi connects with Sarbat da Bhala, justice, compassion, fearlessness, dharam, and equality.

ਇਹ ਸਾਖੀ ਸਰਬੱਤ ਦਾ ਭਲਾ, ਨਿਆਂ, ਦਇਆ, ਨਿਰਭੈਤਾ, ਧਰਮ ਅਤੇ ਬਰਾਬਰੀ ਨਾਲ ਜੁੜਦੀ ਹੈ।

यह साखी सरबत दा भला, न्याय, करुणा, निर्भयता, धर्म और समानता से जुड़ती है।

Reflectਵਿਚਾਰविचार

Would you stand up for someone from a different group if they were being treated unfairly?

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੇ ਸਮੂਹ ਦੇ ਬੰਦੇ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਵੋਗੇ ਜੇ ਉਸ ਨਾਲ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਵੇ?

क्या आप किसी अलग समूह के व्यक्ति के लिए खड़े होंगे यदि उसके साथ अन्याय हो रहा हो?

Questions & answersਪ੍ਰਸ਼ਨ ਉੱਤਰप्रश्न उत्तर

Who came to Guru Tegh Bahadur Sahib Ji for help?

ਗੁਰੂ ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਕੋਲ ਮਦਦ ਲਈ ਕੌਣ ਆਏ?

गुरु तेग बहादुर साहिब जी के पास मदद के लिए कौन आए?

Kashmiri Pandits came to Guru Sahib for help.

ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਪੰਡਿਤ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਕੋਲ ਮਦਦ ਲਈ ਆਏ।

कश्मीरी पंडित गुरु साहिब के पास मदद के लिए आए।

What were they seeking?

ਉਹ ਕੀ ਮੰਗ ਰਹੇ ਸਨ?

वे क्या माँग रहे थे?

They were seeking protection from religious oppression.

ਉਹ ਧਾਰਮਿਕ ਜ਼ੁਲਮ ਤੋਂ ਰੱਖਿਆ ਮੰਗ ਰਹੇ ਸਨ।

वे धार्मिक अत्याचार से रक्षा माँग रहे थे।

Did Guru Sahib protect only Sikhs?

ਕੀ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਸਿਰਫ਼ ਸਿੱਖਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕੀਤੀ?

क्या गुरु साहिब ने केवल सिखों की रक्षा की?

No. Guru Sahib stood for the freedom and dignity of others.

ਨਹੀਂ। ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਅਤੇ ਇੱਜ਼ਤ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਏ।

नहीं। गुरु साहिब दूसरों की स्वतंत्रता और सम्मान के लिए खड़े हुए।

What moral does this sakhi teach?

ਇਹ ਸਾਖੀ ਕੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ?

यह साखी क्या शिक्षा देती है?

It teaches us to stand for the rights of others.

ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

यह हमें दूसरों के अधिकारों के लिए खड़े होने की शिक्षा देती है।

What Sikh value connects with this sakhi?

ਕਿਹੜੀ ਸਿੱਖ ਕਦਰ ਇਸ ਸਾਖੀ ਨਾਲ ਜੁੜਦੀ ਹੈ?

कौन सा सिख मूल्य इस साखी से जुड़ता है?

This sakhi connects with Sarbat da Bhala, justice, compassion, dharam, and fearlessness.

ਇਹ ਸਾਖੀ ਸਰਬੱਤ ਦਾ ਭਲਾ, ਨਿਆਂ, ਦਇਆ, ਧਰਮ ਅਤੇ ਨਿਰਭੈਤਾ ਨਾਲ ਜੁੜਦੀ ਹੈ।

यह साखी सरबत दा भला, न्याय, करुणा, धर्म और निर्भयता से जुड़ती है।

How can children practise this lesson?

ਬੱਚੇ ਇਸ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹਨ?

बच्चे इस शिक्षा को कैसे अमल में ला सकते हैं?

Children can stand against bullying, include people who are different, and speak up when someone is treated unfairly.

ਬੱਚੇ ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਵੱਖਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।

बच्चे धौंस-दादागिरी के खिलाफ खड़े हो सकते हैं, अलग लोगों को शामिल कर सकते हैं, और जब किसी के साथ अन्याय हो तो बोल सकते हैं।

Guru Tegh Bahadur Sahib JiKashmiri Panditsreligious freedomjusticeSarbat da Bhalacompassiondharam

Source confidenceਸਰੋਤ ਭਰੋਸਾस्रोत विश्वास: Historical Sikh tradition

Referencesਹਵਾਲੇसंदर्भ: SGPC biography of Guru Tegh Bahadur Sahib Ji. Historical Sikh tradition.