Sakhi 611
Duni Chand and the Needleਦੁਨੀ ਚੰਦ ਅਤੇ ਸਾਈदुनी चंद और सुई
Guru Nanak Dev Ji gave Duni Chand a needle and asked him to return it in the next world. The lesson was that wealth does not travel after death, but good deeds do.
ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਨੇ ਦੁਨੀ ਚੰਦ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਾਈ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਆਗਲੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦੇਣਾ। ਸਬਕ ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਦੌਲਤ ਮਰਣ ਮਗਰੋਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੀ, ਪਰ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
गुरु नानक देव जी ने दुनी चंद को एक सुई दी और अगले जन्म में वापस करने के लिए कहा। सबक यह था कि धन मृत्यु के बाद नहीं जाता, लेकिन अच्छे कर्म जाते हैं।
The Sakhiਸਾਖੀसाखी
Duni Chand was a wealthy man. He had great pride in his riches. Sikh tradition remembers that flags at his home showed how much wealth he had gathered. Guru Nanak Dev Ji visited him. Guru Sahib gave Duni Chand a small needle and said, “Keep this and return it to me in the next world.” Duni Chand took the needle home. When his wife heard this, she asked, “How can a needle go with you after death?” Duni Chand became thoughtful. If even a small needle cannot be carried after death, then how can piles of wealth go with a person? He returned to Guru Nanak Dev Ji and understood the lesson. Guru Sahib taught that wealth should not become ego. Money should be used for honest living, sharing, and seva. For Pothi children, this sakhi is very simple. You cannot take toys, money, or status forever. But kindness, truth, seva, and Naam shape the soul.
ਦੁਨੀ ਚੰਦ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਮਨੁੱਖ ਸੀ। ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਦੌਲਤ ਤੇ ਬਹੁਤ ਅਹੰਕਾਰ ਸੀ। ਸਿੱਖ ਪਰਿਵਾਰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਤੇ ਝੰਡੇ ਸੀ ਜੋ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਸੀ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਕਿੰਨੀ ਦੌਲਤ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਉਸ ਕੋਲ ਆਏ। ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਦੁਨੀ ਚੰਦ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਸਾਈ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, 'ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਖ ਕੇ ਆਗਲੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦੇਣਾ।' ਦੁਨੀ ਚੰਦ ਸਾਈ ਨੂੰ ਘਰ ਲੈ ਆਇਆ। ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੀ ਪਤਨੀ ਨੇ ਇਹ ਸੁਣਿਆ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, 'ਮਰਣ ਮਗਰੋਂ ਸਾਈ ਕਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?' ਦੁਨੀ ਚੰਦ ਸੋਚ-ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ ਪੈ ਗਿਆ। ਜੇ ਇਹ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਸਾਈ ਵੀ ਮਰਣ ਮਗਰੋਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ, ਤਾਂ ਦੌਲਤ ਦੇ ਢੇਰ ਕਿਵੇਂ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? ਉਹ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਅਤੇ ਸਬਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਿਆ। ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਦੌਲਤ ਅਹੰਕਾਰ ਬਣ ਕੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣੀ। ਪੈਸੇ ਨੂੰ ਈਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਰੋਜ਼ੀ ਲਈ, ਵੰਡ ਨਾਲ ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਪੋਥੀ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ, ਇਹ ਸਾਖੀ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਨ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਖਿਲੌਣੇ, ਪੈਸੇ, ਜਾਂ ਰੁਤਬਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦੇ। ਪਰ ਕਿਮਿਆ, ਸਚ, ਸੇਵਾ, ਅਤੇ ਨਾਮ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
दुनी चंद एक अमीर आदमी था। उसे अपनी संपत्ति पर बहुत गर्व था। सिख परंपरा याद करती है कि उसके घर पर झंडे थे जो दिखाते थे कि उसने कितनी संपत्ति जमा की थी। गुरु नानक देव जी उससे मिलने आए। गुरु साहब ने दुनी चंद को एक छोटी सुई दी और कहा, "इसे रखो और मुझे अगले जगत में वापस कर देना।" दुनी चंद सुई को घर ले गया। जब उसकी पत्नी ने यह सुना, तो उसने पूछा, "मृत्यु के बाद यह सुई आपके साथ कैसे जा सकती है?" दुनी चंद सोच में पड़ गया। अगर यह छोटी सी सुई भी मृत्यु के बाद नहीं जा सकती, तो धन के ढेर कैसे किसी के साथ जा सकते हैं? वह गुरु नानक देव जी के पास लौटा और पाठ को समझ गया। गुरु साहब ने सिखाया कि धन अहंकार नहीं बनना चाहिए। पैसे का इस्तेमाल ईमानदारी से जीवन यापन करने, साझा करने और सेवा के लिए करना चाहिए। पोथी के बच्चों के लिए, यह साखी बहुत सरल है। आप खिलौने, पैसे, या दर्जा हमेशा के लिए नहीं ले जा सकते। लेकिन दया, सच्चाई, सेवा, और नाम आत्मा को बनाते हैं।
Moralਸਿੱਖਿਆशिक्षा
Wealth does not travel after death, but good deeds matter.
ਦੌਲਤ ਮਰਣ ਮਗਰੋਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੀ, ਪਰ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਮਾਇਨਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ।
धन मृत्यु के बाद नहीं जाता, लेकिन अच्छे कर्म महत्वपूर्ण हैं।
Life lessonਜੀਵਨ ਸਬਕजीवन सीख
Use what you have for seva, sharing, and honest living.
ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਜੋ ਕੁਝ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਸੇਵਾ, ਵੰਡ, ਅਤੇ ਈਮਾਨਦਾਰੀ ਲਈ ਵਰਤ।
जो कुछ आपके पास है उसे सेवा, साझेदारी, और ईमानदारी के लिए उपयोग करें।
Gurbani connectionਗੁਰਬਾਣੀ ਸੰਬੰਧगुरबाणी संबंध
This sakhi connects with Vand Chhakna, Kirat Karni, humility, seva, truth, and detachment.
ਇਹ ਸਾਖੀ ਵੰਡ ਛਕਣਾ, ਕਿਰਤ ਕਰਨੀ, ਨਿਮਰਤਾ, ਸੇਵਾ, ਸਚ, ਅਤੇ ਵਿਰਾਗ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੈ।
यह साखी वंड छकना, किरत करनी, विनम्रता, सेवा, सच्चाई, और वैराग्य से जुड़ी है।
Reflectਵਿਚਾਰविचार
Do you use your blessings only for yourself or also to help others?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਸ਼ੀਰਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਲਈ ਜਾਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਦੇ ਹੋ?
क्या आप अपने आशीर्वादों का उपयोग केवल अपने लिए करते हैं या दूसरों की मदद के लिए भी करते हैं?
Questions & answersਪ੍ਰਸ਼ਨ ਉੱਤਰप्रश्न उत्तर
Who was Duni Chand?
ਦੁਨੀ ਚੰਦ ਕੌਣ ਸੀ?
दुनी चंद कौन था?
He was a wealthy man.
ਉਹ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਮਨੁੱਖ ਸੀ।
वह एक अमीर आदमी था।
What did Guru Nanak Dev Ji give him?
ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕੀ ਦਿੱਤਾ?
गुरु नानक देव जी ने उसे क्या दिया?
Guru Sahib gave him a small needle.
ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਸਾਈ ਦਿੱਤੀ।
गुरु साहब ने उसे एक छोटी सुई दी।
What lesson did the needle teach?
ਸਾਈ ਨੇ ਕਿਹੜਾ ਸਬਕ ਸਿਖਾਇਆ?
सुई ने कौन सा पाठ सिखाया?
It taught that material wealth cannot be carried after death.
ਇਹ ਸਬਕ ਸੀ ਕਿ ਜਿਸਮਾਨੀ ਦੌਲਤ ਮਰਣ ਮਗਰੋਂ ਨਹੀਂ ਲਿਜਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ।
इसने सिखाया कि भौतिक संपत्ति मृत्यु के बाद नहीं ले जाई जा सकती।
What moral does this sakhi teach?
ਇਹ ਸਾਖੀ ਕਿਹੜੀ ਨੈਤਿਕਤਾ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ?
यह साखी कौन सा नैतिक पाठ सिखाती है?
It teaches that wealth should be used for good deeds and seva.
ਇਹ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਦੌਲਤ ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
यह सिखाती है कि धन का उपयोग अच्छे कर्मों और सेवा के लिए किया जाना चाहिए।
What Sikh value connects with this sakhi?
ਕਿਹੜੀ ਸਿੱਖ ਕਦਰ ਇਸ ਸਾਖੀ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੈ?
कौन सी सिख मूल्य इस साखी से जुड़ी है?
This sakhi connects with Vand Chhakna, Kirat Karni, humility, seva, and detachment.
ਇਹ ਸਾਖੀ ਵੰਡ ਛਕਣਾ, ਕਿਰਤ ਕਰਨੀ, ਨਿਮਰਤਾ, ਸੇਵਾ, ਅਤੇ ਵਿਰਾਗ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੈ।
यह साखी वंड छकना, किरत करनी, विनम्रता, सेवा, और वैराग्य से जुड़ी है।
How can children practise this lesson?
ਬੱਚੇ ਇਸ ਸਬਕ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
बच्चे इस पाठ का अभ्यास कैसे कर सकते हैं?
Children can share, help others, avoid showing off, and value good actions more than things.
ਬੱਚੇ ਵੰਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗੇ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
बच्चे साझा कर सकते हैं, दूसरों की मदद कर सकते हैं, दिखावा करने से बच सकते हैं, और चीजों से अधिक अच्छे कर्मों की सराहना कर सकते हैं।